Škrinju za miraz punu stvari koje sam trebala staviti unutra, a nisam.
Truhlu na výbavu s tím, co jsem do ní měla dát a nedala.
Dobro je za Henka da se to dogodilo unutra, a ne vani.
Hank má štěstí, že se to stalo uvnitř a ne venku.
Uði unutra, a ja idem da vidim.
Jdi dovnitř první, něco si zařídím.
Onda, nek prozor, pusti dan unutra, a život... van!
Tak, okno, pusť sem den a život... ven!
Mi æemo ostati ovde s tvojim tulipanom unutra a ti odi po našeg drugara.
Zůstaneme tady s tvým tulipánem a ty za to dostaneš našeho chlapa.
Zelena amortizer zona... da zadrzi znanje unutra, a neznanje napolju.
Zelenající se prostor, oddělující vědomost vnitřní, a nevědomost venku.
Niko ne može da uðe unutra, a da ne pokrene sedam odvojenih alarma.
Nikdo se nemůže dostat dovnitř bez spuštění sedmi oddělených alarmů.
Ja uzgajam unutra, a ti i Vaneeta sadite napolju - ruzmarin, lavandu.
Já budu pěstovat uvnitř a ty s Vaneetou venku. Rozmarýn, levanduli...
Kažete da je neki èovjek provalio unutra... a onda kažete da je ušao sa kljuèem!
Řeknete, že vám to zlomil... a potom vy řeknete, že si to udělal klíčem!
Imamo najmanje dvoje mrtvih unutra, a policajac je jedan od njih.
Jsou tam minimálně dva zesnulí, a jeden z nich je policista.
Nema šanse da uđem unutra, a da ne probušim jednu...
Není šance, jak bych se tam s optoskopem dostal, aniž bych nějakou neprotrhnul.
Ulazimo unutra, a on ide sa nama.
Jdeme dovnitř a on jde s námi.
Ako ljudi ne ulaze unutra, a ti si ljudi, i...
Jestli tam nechodí lidé a vy jste člověk...
Ovakva mesta su projektovana da drže ljude unutra, a ne izvan.
Tyhle místa brání lidem dostat se ven, ne dovnitř.
Ili je neki tip ležao mrtav na podu nema nikog unutra a novac je nestao.
Nebo... nebo...! Nějakej starej mrtvej chlápek leží na zemi, uvnitř nikdo není a všechny zasraný peníze jsou pryč!
Zato što si ti unutra a mi napolju.
Dobře, protože ty jsi tam a my jsme tady.
Nešto duboko unutra... a kada je krenulo na mene, osjetio sam tu prazninu...
Někde hluboko ve mně... když se ke mně přiblížili, cítil jsem tu prázdnotu...
Stavio sam lijevu nogu unutra, izvadio sam lijevu nogu, stavio sam lijevu nogu unutra, a onda je nešto jednostavno puklo.
Dal jsem svou levou nohu dopředu, pak dozadu, pak zase dopředu a něco ve mně ruplo.
Igrali smo Šutni konzervu, poèela je da pada kiša, zato smo svi ušli unutra, a ja sam pomagala Harper da se spremi za žurku.
Hráli jsme Kopni do plechovky a pak začalo pršet, tak jsme šli dovnitř a já pomáhala Harper s oblečením na tu oslavu.
Uvlaèi toplotu unutra a hladnoæu drži spolja.
Je pod ní teplo a chrání před mrazem.
Mogli bi da stavite bilo šta... unutra, a ja ne bih znala koji je to predmet.
Můžeš tam vrazit cokoli a nebudu vědět co to je za věc.
Ono je unutra, a mi smo ovdje.
Je to tam, my jsme tady.
Ušla bih unutra, a on bi skočio na mene.
Šla bych dovnitř a on by na mě zaútočil.
Haime je unutra, a Pablo je još na krovu.
Jaime je teď uvnitř. Pablo stále na střeše.
Pa, znam da je ministar Jarvis unutra, a ja bih htio pet minuta s vama da raspravimo o NCIS-u.
Ano, ale vím, že náměstek Jarvis je uvnitř, a chtěl bych pět minut s vámi dvěma, na rozhovor o NCIS.
Moji noæni šetaèi moraju da uðu unutra, a ja moram da rukovodim gradom.
Mí noční upíři musí dovnitř a já musím řídit město.
Samo nas uvedi unutra, a mi æemo preuzeti stvari odatle.
Jen nás dostaň dovnitř a zbytek zvládneme sami. A co z toho budu mít?
Nikada te neæe pustiti unutra, a vampir nikada ne može preæi prag.
Dovnitř vás nikdy nepustí a upír se přes práh nikdy nedostane.
Ti odi unutra, a ja æu paziti na cestu.
Ty tam běž a já tu zůstanu a budu hlídat.
Furi je rekao da te pustim unutra, a ti se pojaviš sa gomilom ljudi?
Fury tu chtěl vás, ne kopu dalších lidí.
Praticu ga unutra, a onda cu dojaviti.
Budu sledovat De Lucu zevnitř, a poté podám hlášení.
Vidiš, mi smo unutra... a miš je napolju.
My jsme uvnitř a myš je venku.
Ti si bezbedan unutra, a mi smo bezbedni ovde.
Takže jsi v bezpečí tam a my zase tady.
Odlazak tamo nas vodi dalje unutra, a ne van.
Jenže když tam půjdeme, půjdeme hlouběji do lesa, ne ven.
Možeš imati devojku u bikiniju i u bundi unutra, a obema æe biti udobno.
Můžete tam mít holku v bikinách a další v bundě a obě budou mít pohodlí.
Koriste ih da zadrže nas unutra, a ostale vani.
Používají je, aby nás udrželi uvnitř a ostatní venku.
Dejvid ih je pustio unutra, a ta odluka nije bila mudra.
David je vpustil dovnitř a jeho rozhodnutí... rozhodně nebylo moudré.
Osim svemirskog računanja šta ide unutra, a šta van, jedna od gorućih tema trenutno u astrofizici blazara je - odakle dolazi visoko-energetska emisija mlaza.
Kromě kosmického počítání, co jde dovnitř a co ven, je právě nyní jedním ze žhavých témat v astrofyzice blazarů, odkud se bere trysková emise s největší energií.
Ali neke sobe imaju visoke prozore da bi zadržavali klimatizovan vazduh unutra, a bube spolja.
Ale některé místnosti mají velká okna, aby se klimatizovaný vzduch držel uvnitř a hmyz zůstal venku.
0.76251602172852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?